OGENKI DESU KA? - Mario Augusto Machado Pinto


Resultado de imagem para cumprimento em japones

OGENKI DESU KA?
Mario Augusto Machado Pinto

Há alguns anos, nas férias em família, um dia que estava na praia quase vazia, no Gonzaga em Santos, vi uma pessoa sentada em uma dessas cadeiras de lona com proteção contra o sol escaldante. Todo mundo quer se aproveitar do sol e essa pessoa quer se proteger? Raro e esquisito. Fiquei intrigado e, indo devagar em sua direção, como sem querer nada, assim meio sonso,  na curiosidade dos meus onze anos, eu queria ver quem era.

 A figura foi ficando mais clara à medida que me aproximava. Chegando mais perto a tal figura acenou como dizendo “Vem, vem, chega aqui”. Era um homem totalmente vestido com uniforme de gola fechada no pescoço, de polainas até os joelhos, quepe na cabeça (como é que aguentava o calor?), e imagine: tricotando. Caramba, fazendo tricô e com linha vermelha!  Olhei bem e aí caiu o queixo, era japonês, pequeno, a sola das botinas não alcançavam a areia! Pô, quando eu contar ninguém vai acreditar, só vendo. Aí estatelei de vez quando sorriu simpático e disse algo que soava como “Ogenki desu ka?”, pelo menos foi o que entendi,.

Era tudo tão diferente que ri muito, descarregando a tensão. À minha pergunta de por que estava ali vestido naquele uniforme e tricotando naquele solão, respondeu que estava descansando do trabalho de cuidar dos filhos do patrão e guiar o auto da família.

Conversamos um pouco. Acabou se oferecendo pra me ensinar tricotar, eu agradeci dizendo” Não, ora, é coisa de mulher”. Não gostou e me mandou embora “Xô, xô, garoto. Vai, vai, menino feio”.


Saí correndo, com medo, mas valeu a pena. Afinal, podia dizer que falava japonês (pelo menos o som): Ogenki desu ka, arigato, sayonará, nissei, sansei... É assim?

Nenhum comentário:

Postar um comentário